Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (2677 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die Täter konnten unerkannt flüchten. U مجرمان توانستند غیر قابل تشخیص فرار کنند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderner Umgestaltung geschafft. U آنها با موفقیت توانستند تعادل بین افسون روستایی و تبدیل مدرن را ایجاد کنند.
Jemanden so lange ärgern [reizen] , bis die Puppen tanzen <idiom> U کسی را اینقدر اذیت کنند که شروع کنند به دعوی و پرخاش
Der Verurteilte kann zwischen Recht und Unrecht [kann Recht von Unrecht] nicht unterscheiden. U این مجرم نمی تواند بین درست و نادرست را تشخیص [تشخیص درست را از نادرست] بدهد.
unveräußerlich <adj.> U غیر قابل انتقال [غیر قابل فروش ] [غیر قابل چشم پوشی]
unverkäuflich <adj.> U غیر قابل انتقال [غیر قابل فروش ] [غیر قابل چشم پوشی]
unabdingbar <adj.> U غیر قابل انتقال [غیر قابل فروش ] [غیر قابل چشم پوشی]
Entrinnen {n} U فرار
Flucht {f} U فرار
Entweichen {n} U فرار
Notausgang {m} U در فرار
Ausbruch {m} U فرار [از زندان]
Fluchtversuch {m} U قصد فرار
Desertion {f} U فرار از جبهه
Abwanderung {f} U فرار مغزها
sich heimlich davonmachen U فرار کردن
sich verdrücken U فرار کردن
sich davonstehlen U فرار کردن
sich absetzen U فرار کردن
Flucht vor der Realität U فرار از واقعیت
fliehen U فرار کردن
Zuflucht {f} U راه فرار
Fluchtweg {m} U راه فرار
Ausflucht {f} U راه فرار
verschwinden U فرار کردن
fortlaufen U فرار کردن
ausbüxen [regional] U فرار کردن
durchbrennen U فرار کردن
heimlich davonlaufen U فرار کردن
heimlich entweichen U فرار کردن
davonlaufen U فرار کردن
abhauen U فرار کردن
Flucht {f} der Intelligenz U فرار مغزها
davonrennen U فرار کردن
Abwanderung {f} von Wissenschaftlern U فرار مغزها
Abwanderung {f} hochqualifizierter Arbeitskräfte U فرار مغزها
Braindrain {m} U فرار مغزها
Fluchtverdacht {m} U گمان فرار
Steuern hinterziehen U فرار از پرداخت مالیات
abspringen U فرار کردن [از موضوعی]
flüchten U فرار کردن [از موضوعی]
Jemanden in die Flucht schlagen U کسی را فرار دادن
jagen U وادار به فرار کردن
Steuer umgehen U فرار از پرداخت مالیات
[erfolgreiche] Flucht {f} U فرار [خلاصی] [گریز]
auf der Flucht [vor der Polizei] sein U در فرار [از پلیس] بودن
davonlaufen U فرار کردن [از موضوعی]
ausreißen U فرار کردن [گریختن] [دررفتن ]
weglaufen U فرار کردن [گریختن] [دررفتن ]
1938 flüchteten wir nach Amerika. U ۱۹۳۸ ما به آمریکا فرار کردیم.
durchbrennen U فرار کردن [گریختن] [دررفتن ]
abhauen U فرار کردن [گریختن] [دررفتن ]
Fahnenflucht {f} U فرار از خدمت زیر پرچم
Fahrerflucht {f} U فرار راننده [پس از وقوع حادثه]
Desertion {f} U فرار از خدمت نظام وظیفه
flüchten [vor] U فرار کردن [گریختن] [در رفتن ] [از]
fahrerflüchtiger Fahrzeuglenker {m} U راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
Autofahrer, der Fahrerflucht begeht U راننده ای که پس از تصادفش با ماشین فرار کند.
Feuertreppe {f} U پلکان فرار [موقع آتش سوزی]
mit dem Schrecken davonkommen U از دست چیزی فقط با وحشت فرار کردن
- sehr - wohl aber U ولی ... می کنند
Erkennung {f} U تشخیص
Diskriminierung {f} U تشخیص
Feststellung {f} U تشخیص
Bestellung {f} U تشخیص
erkennen lassen [Dinge] U [چیزها] بیان می کنند
Meine Füße tun mir weh. U پاهایم درد می کنند.
wahrnehmen U تشخیص دادن
Fehldiagnose {f} U تشخیص غلط
Diagnose {f} U تشخیص بیماری
Erkenntnis {f} U تشخیص [قوه]
Erkenntnisvermögen {n} U قوه تشخیص
Fehldiagnose {f} U سو تشخیص [بیماری]
Fingerspitzengefühl {n} U قوه تشخیص
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton. U قربان چتهم به یورکشایر فرار کرد و از قتل عام بولتون رهایی جست.
Außenbordmotor {m} U قایقی که موتور به آن سوار کنند
eine Diagnose stellen U تشخیص دادن (پزشکی)
einen Mangel erkennen U تشخیص دادن اشکالی
diagnostizieren U تشخیص دادن(پزشکی)
Frühdiagnose {f} U تشخیص به موقع بیماری
sich [Akkusativ] auszeichnen [durch] U خود را تشخیص دادن [با]
Diagnostik {f} U تشخیص بیماری [دانش]
Erkennungsdienst {m} U اداره تشخیص هویت
Diagnostiker {m} U متخصص در تشخیص بیماری
Diagnostiker {m} U تشخیص دهنده بیماری
etwas renovieren [erneuern] lassen U چیزی را بدهند برایشان تعمیر کنند
Die Tiere werden vor dem Schlachten bewusstlos gemacht. U حیوانات را قبل از کشتار بیهوش می کنند.
Da [hier] scheiden sich die Geister. U در اینجا افکار [نظریه ها] با هم فرق می کنند.
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? U وقتی که ما رسیدیم با ما در فرودگاه ملاقات می کنند؟
Wann ist die nächste Briefkasten-Leerung? U کی دوباره جعبه پست را خالی می کنند؟
Jemanden [etwas] wahrnehmen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Jemanden [etwas] ausmachen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Freund-Feind-Kennung {f} U تشخیص دوست یا دشمن [ارتش]
Jemanden [etwas] erkennen U تشخیص دادن کسی [چیزی]
Kurz vor dem Zugriff der Polizei gelang ihnen die Flucht. U چند دقیقه قبل از اینکه پلیس هجوم بیاورد آنها موفق شدند فرار بکنند.
Botanisiertrommel {f} U جعبه ای که گیاه شناسان در آن نمونه جمع می کنند
Flüchtlinge glauben, dass Deutschland ein Land ist, wo Milch und Honig fließen. <idiom> U پناهندگان فکر می کنند در آلمان حلوا می دهند.
Die Eichhörnchen lagern Nüsse für den Winter ein. U سنجاب ها فندقی برای زمستان ذخیره می کنند .
Ich bin schon gespannt, was als nächstes kommt. U من بی تاب [کنجکاو] هستم که پس از این چه می شود [می کنند] .
Unkosten von der Steuer absetzen U هزینه های جانبی را از مالیات کسر کنند
einschätzen U سنجیدن [ارزیابی کردن] [تشخیص دادن ]
beurteilen U سنجیدن [ارزیابی کردن] [تشخیص دادن ]
bewerten U سنجیدن [ارزیابی کردن] [تشخیص دادن ]
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt. U در رمان جنایی او [زن] ردپاها دایما از حقیقت دور می کنند.
ein Feuer anmachen, um wilde Tiere fernzuhalten U آتش روشن می کنند تا جانوران وحشی را دور بکنند
ins Blaue schießen <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
Sie leben den größten Teil des Jahres im Ausland. U آنها بخش بیشتری از سال را در خارج زندگی می کنند.
im Nebel stochern <idiom> U سنگی را انداختن [کوشش کنند تا ببینند موفق می شوند]
den Überblick verlieren [über] U فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است
Es ist ganz natürlich, dass Jugendliche oft gegen ihre Eltern rebellieren. U طبعا جوانان اغلب با پدر و مادر خود سرکشی می کنند. .
Kinder haben in Nachtlokalen nichts zu suchen [nichts verloren] . U بچه ها هیچ دلیلی ندارند [بیخود می کنند] در باشگاه شب باشند.
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten U وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
Bude {f} U جایی که دوستان [همکاران] اغلب آنجا همدیگر را ملاقات می کنند
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Deutschland. U ما همچه چیزهایی اینجا نداریم ولی در آلمان می کنند یا هست.
Jemanden erpressen U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Jemanden als Geisel [fest] halten U کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen, das sie mitgemacht haben. U قربانیان اغلب در برابر گناهی که به آنها انجام شده حس ناتوانی می کنند.
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus. U بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Die Ärzte können nicht verstehen, warum es mir plötzlich wieder so gut geht. U پزشکان نمیتونن تشخیص بدهند که چرا حال من یکدفعه خوب شد.
vorsorge Untersuchung {f} U معاینات احتیاطی برای تشخیص به موقع بیماری بخصوص سرطان
Gott sei Dank, es ist Freitag! U خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند]
Kinder ohne Begleitung treten behördlich in Erscheinung, wenn sie Asyl beantragen. U بجه های بدون مصاحب وقتی که درخواست پناهندگی می کنند اولیای امورآنها را [در پرونده] تذکر میدهند.
Weichensteller {m} U دروازه بان [برای مثال دکتر خانواده که پیشنهاد تراپی یا تشخیص عیب شناسی می دهد]
Kolonie {f} U گروهی از جانوران یا گیاهان یا جانوران تک سلولی هم نوع که با هم زندگی یا رشد می کنند [زیست شناسی]
sprechen [Dinge, die etwas aussagen] U بیان کردن [رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
zwischen etwas [Dativ] unterscheiden [differenzieren] U فرق گذاشتن [تشخیص دادن] بین یک چیز و چیز دیگری [اصطلاح رسمی]
etwas [Akkusativ] von etwas [Dativ] unterscheiden [trennen] [einen Unterschied erkennen oder machen] U فرق گذاشتن [تشخیص دادن] یک چیز از چیز دیگری
Kolonie {f} U گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren [ Fakten von Meinungen zu trennen] . U شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] .
verwertbar <adj.> U قابل مصرف
anwendbar <adj.> U قابل اجرا
verwendbar <adj.> U قابل اجرا
gebrauchsfähig <adj.> U قابل مصرف
kündbar <adj.> U قابل نقض
gebrauchsfähig <adj.> U قابل اجرا
gebrauchsfähig <adj.> U قابل استفاده
anwendbar <adj.> U قابل مصرف
anwendbar <adj.> U قابل استفاده
kündbar <adj.> U قابل فسخ
zweckmäßig <adj.> U قابل استفاده
zweckmäßig <adj.> U قابل اجرا
kündbar <adj.> U قابل ابطال
praktisch <adj.> U قابل استفاده
verwendbar <adj.> U قابل استفاده
verwendbar <adj.> U قابل مصرف
kündbar <adj.> U قابل لغو
nützlich <adj.> U قابل استفاده
verwertbar <adj.> U قابل اجرا
verwertbar <adj.> U قابل استفاده
ausführbar <adj.> U قابل اجرا
schaffbar [ugs.] <adj.> U قابل اجرا
schaffbar [ugs.] <adj.> U قابل وصول
machbar <adj.> U قابل اجرا
ausführbar <adj.> U قابل وصول
zulässig <adj.> U قابل قبول
gültig <adj.> U قابل قبول
ausreichend <adj.> U قابل قبول
strittig <adj.> U قابل سوال
umstritten <adj.> U قابل منافره
umstritten <adj.> U قابل بحث
paketversandfähig <adj.> U قابل ارسال
lieferbar <adj.> U قابل ارسال
zu befreien <adj.> U قابل ارسال
fraglich <adj.> U قابل بحث
zweifelhaft <adj.> U قابل سوال
fragwürdig <adj.> U قابل سوال
fraglich <adj.> U قابل سوال
bedenklich <adj.> U قابل سوال
fraglich <adj.> U قابل منافره
ratsam <adj.> U قابل توصیه
angebracht <adj.> U قابل توصیه
strafbar <adj.> U قابل تنبه
authentisch <adj.> U قابل اعتماد
empfehlenswert <adj.> U قابل توصیه
geraten <adj.> U قابل توصیه
funktionsfähig <adj.> U قابل استفاده
zu liefern <adj.> U قابل ارسال
funktionstüchtig <adj.> U قابل استفاده
Anteil {m} U قابل پرداخت
nachvollziehbar <adj.> U قابل توضیح
nachvollziehbar <adj.> U قابل فهم
machbar <adj.> U قابل وصول
nachvollziehbar <adj.> U قابل درک
brauchbar <adj.> U قابل مصرف
bewundernswürdig <adj.> U قابل تحسین
bewundernswürdig <adj.> U قابل پسند
großartig <adj.> U قابل تحسین
großartig <adj.> U قابل پسند
bewundernswert <adj.> U قابل تحسین
bewundernswert <adj.> U قابل پسند
staunenswert <adj.> U قابل تحسین
grandios <adj.> U قابل پسند
grandios <adj.> U قابل تحسین
beträchtlich U قابل ملاحضه
brauchbar <adj.> U قابل استفاده
brauchbar <adj.> U قابل اجرا
gebräuchlich <adj.> U قابل مصرف
gebräuchlich <adj.> U قابل استفاده
gebräuchlich <adj.> U قابل اجرا
einsetzbar <adj.> U قابل مصرف
einsetzbar <adj.> U قابل استفاده
Recent search history Forum search
2Cool کلمه را بعضی درجاهای مختلف استفاده میکند ولی معنای سرد را نمدهد.
1verwendbar
0طالبان خیلی زود توانستند شهر قندهار را تصرف کنند
1mir geht es um
0خرید بهترین یو پی اس 2018
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com